「憤怒」を「ふんど」って読んでる奴wwwwwwwwwwwwwwwwwww
-
- カテゴリ:
- 言語

「近年では「許すまじ」という言葉は「マジで許す」という意味に捉える人が多いので用いる場合には注意が必要です」
— クールなびじゅつかん館長(@TheCoolMuseum)Sat Sep 19 06:52:01 +0000 2020
たった2行の短文見出しすら読めない人達多すぎて絶望してる()
「寄贈」の意味がわからないだけなのか…? pic.twitter.com/a5MvFZhnFf




— ふみ❅*॰ॱ(@fumi_photo)Sat Sep 19 03:42:29 +0000 2020
1度でも語学を真剣に勉強した事がある人なら分かるはず。自分の母語以外の言語で「働ける」レベルまで持っていくってとんでもなく大変な事。良く使う渋谷のコンビニ9割以上が海外の人で常に忙しそうだけどちゃんと店が回ってる。いつもこの人達凄いなって思います。彼らは皆めちゃくちゃ勉強したんだよ
— Terada Ryohei(@TeradaRyohei)Sun Sep 13 03:59:24 +0000 2020
同僚のアメリカ人に日本語を教えてるんだけど「過去、加工、括弧、格好が完全に同じ発音に聞こえる!違いが全く分からない!」と言うので、「わいがいつもlow、law、row、rawが同じ音に聞こえる…って言ってるのと同じだよ」と言ったら「お前の気持ちがやっと理解できた」と言われ相互理解が深まった。
— 山口慶明🇺🇸アメリカでなんとか生きてる(@girlmeetsNG)Sat Sep 05 22:16:56 +0000 2020
「ggrks」が通じないのは驚きですが、「半年ROMれ」「キリ番踏み逃げられた」「アンカーなのでバトンはここに置いていきます」「直リン止めて下さい!」などなど…失われつつある言葉は結構多いですよね。
— yuWki(@TKB0619)Sat Aug 22 12:44:29 +0000 2020
すみません!英語はもともと苦手なんですが、「24時間テレビ」を見てるとマラソンやスポンサーやチャリティの意味が分からなくなった。
— デーブ・スペクター(@dave_spector)Sun Aug 23 11:24:19 +0000 2020
フワちゃんが英語しゃべったら都知事が褒めてくれた💖💖pic.twitter.com/ZAto8rDSEM SEM

— フワちゃん FUWA(@fuwa876)Fri Aug 14 04:44:43 +0000 2020
家賃が安いからと事故物件に住みたがっていたアメリカ人が「幽霊が出ても日本人の幽霊なら多分"How are you?"って尋ねたら"I’m fine, thank you. "って答えて終わるから大丈夫」みたいなことを言っていたのを思い出すなど。
— ちらいむ(@chilime)Sun Aug 09 06:01:43 +0000 2020
ムカつくカタカナ語への思いを綴りました。今後も新しいカタカナを聞き次第更新していこうと思います。 pic.twitter.com/vSCxyLF2kr


— HONDA(@sen82599650)Fri Aug 07 02:27:55 +0000 2020
「大丈夫」より「犬犬犬」の方がだいじょうぶ感がつよいな
— 尾崎リノ(@rinozaki2)Mon Jul 13 03:21:56 +0000 2020
「琉球王国」って因数分解したら「王」で括れるやん
— 今泉 大悟@ ビンビン子 @ 受験モード突入(@bozu_GACHI)Sun Jul 12 04:33:38 +0000 2020我が名はアルトゥル。
今からラトビア人すごい事言うから日本の方は覚悟して欲しい。
日本=“に”
二日=“か”
日中=“にっ”
祝日=“じつ”
一日=“たち?”
明日=“た?”
明後日=“て?”
日向=“ひゅう?”
日曜日=“にち”&“び”
『日』はもうだめ。本当無理。
これ全部わかる日本人尊すぎる。
日本人しか勝たん。
— アルトゥル😍ウェブサイト作る人🖥(@ArturGalata)Sat Jul 11 12:33:37 +0000 2020ラトビア人、しっかりと『生』の読み方多すぎて死亡しました。
生米=『なま』
生きる=『い』
生活=『せい』
一生=『しょう』
生憎=『あい』
生業=『なり』
麻生=『そう』
芝生=『ふ』
生簀=『いけ?』
弥生=『よい?』
羽生=『にゅう?』
どうして日本人の皆様、これ全部理解できるの…忍者でしょ…
— アルトゥル😍ウェブサイト作る人🖥(@ArturGalata)Wed Jul 08 13:53:58 +0000 2020