【画像】ELT持田香織さんの現在、ガチでヤバいwwwwwwwww
アメリカのVTuberさんが
— 牛帝 (@gyutei_4koma) July 7, 2024
「日本人はカスコー(Costco)のことをコストコっていうんやで」
「発音かわゆす」
みたいなお話をなさっていた
コストコっていわないの!?!?!?
— こん爺 (@conncharica) July 7, 2024
え、あれってカスコーのが正しいん?
— あほがん (@ahoganden) July 7, 2024
以前、英語圏の知り合いもコスコって言ってた。日本語にしたらインガオホーとかセプクみたいな感じなのかな。 https://t.co/m9J4sRtZyR
— Heavy Ak (@Heavy_AK) July 7, 2024
t飛ばしますよね。
— seitarofujita (@seitarofujita) July 7, 2024
むしろtの音どこ行ったんだよ
— 佐取 a.k.a. 未開人 (@kusmots) July 7, 2024
子音が3つ並んだら(stc)、真ん中の子音(t)が落ちる法則ですね
— Tskikoh(つきこう) (@Tskikoh) July 7, 2024
純粋に子音3連続はめちゃくちゃ発音しづらいです
日本の場合は間に母音を入れて読んでしまいますけど
コメント
コメント一覧 (5)
everydayissunda
y
が
しました
everydayissunda
y
が
しました
ナイトのkだって昔は発音していたそうじゃないか。
everydayissunda
y
が
しました
everydayissunda
y
が
しました
コメントする