何で多くの日本人はなかなか英語が話せない?
色々あると思うけど、これは一つの理由だと思う。 pic.twitter.com/L3LSTWaji3
— アンちゃん(Anne Crescini)(@annecrescini)Wed Apr 20 22:10:38 +0000 2022
@annecrescini 混線しまくりでワロス(笑)
— ボブヤス・ハマー(@bobuyasu)Fri Apr 22 21:39:24 +0000 2022
@annecrescini 単語の並びが逆だと大雑把には理解してます。
単語知らんけど。
— かばちゃん836(@kabayama1967)Fri Apr 22 21:48:20 +0000 2022
@annecrescini わかりますこの気持ち
— アイリン Arlley AL(@arlley19)Fri Apr 22 22:03:34 +0000 2022
@annecrescini 「私はしたい試してみ一着のスーツをそれは私が見た中で一軒のお店それは向かいの道のからそのホテル」
なんじゃ〜こりゃ〜😭
— ruoka(@RuokaRuoka9)Fri Apr 22 22:04:35 +0000 2022
@annecrescini 日本は文法が1番難しいと言われてた気がする
— パナソン(@Panason0530)Fri Apr 22 22:06:34 +0000 2022
@annecrescini アヤトリ。
— ミルクセーキ2(@st1AFsgTcPOuAtT)Fri Apr 22 22:07:04 +0000 2022
@annecrescini フランス語は自分から説明が広がっていってて、日本語は物語のように説明されて行ってるように思えました。もしかすると映像作品等、物語を見せる順番(カット割り?)にも影響してたりするんだろうかとも思った
— emazon(@emazon2525)Fri Apr 22 22:34:37 +0000 2022
@annecrescini これを原理変数で説明したのが、ノーム・チョムスキー博士です
— 酒之宮(@v2rRlN57066uyV1)Fri Apr 22 22:50:33 +0000 2022
@annecrescini 韓国は英語喋る人多いがな
多分韓国語は日本語に似てるはず
— スギちゃん(@CfVxutsqIrujbgv)Fri Apr 22 23:05:03 +0000 2022
@annecrescini エクストリーム倒置法
— じょーすけ(@iC6JTSs0hsX788u)Fri Apr 22 23:09:25 +0000 2022
@annecrescini ああ、大体後ろから訳しますね。ほぼ鉄則。
— HSCsUnited(@HSCsUnited)Fri Apr 22 23:24:25 +0000 2022
@annecrescini 文法的に日本語と違いすぎて難しいうえに英語が話せなくても困らないからでしょう、エリートさえも。
— ライジングマイティMac💉💉💉 🇷🇺🪖🖕(@macofbrisbane)Fri Apr 22 23:29:30 +0000 2022
@annecrescini 私は中国語は話せてるから語順の問題ではないし、
仕事で使うような専門的な英語は読めて理解できる。
ただ英語で誰かと話すことってないし、必要もないからからだと思う。英語が必要な場合でもメールでやり取りするから喋ることはない。
— jumpingfrogs(@jumpingfrogs1)Sat Apr 23 01:00:48 +0000 2022
@annecrescini ほなら文法の近い外国語は話せるてことになるやん
— ガンく இ පෝ 日常生活に感動無いマン ஐههههههههههههههههههههههههه۞(@gunk3141592654)Sat Apr 23 01:14:36 +0000 2022
@annecrescini これ日本語と英語の並びが逆だから理解しにくい…って話はよく聞きますよね!逆に私は日本語と並びが同じ言語を勉強してみたい…と思ったり思わなかったり…w
— よっしー(@X5Aerrr3H3EbTr2)Sat Apr 23 01:31:52 +0000 2022
@annecrescini 英語の授業とかまずこれを教えるべきだよなあ
— POPUKON(@popukon1)Sat Apr 23 01:44:26 +0000 2022
@annecrescini 韓国も日本語と同じ語順の国だけど、韓国人は義務教育だけで英会話出来るレベルになってました。海外で韓国人に「どうして英語を話せるの?」って聞いたら「学校で勉強したからだよ。逆に日本人は学校で勉強してるのにどうしてこうも英会話出来ない人が多いの?」って聞かれた時は言葉が出なかったよ。
— むじな(@chappy90210)Sat Apr 23 02:16:53 +0000 2022
@annecrescini これはありますね。
日本語の起源は未だに謎だそうですよ😭
— AlisColor(@AlisColor2)Sat Apr 23 02:24:14 +0000 2022
コメント
コメント一覧 (6)
大雑把だけど英語は拙論を先に持ってきてそれを補う形の文章。
派遣の工場で働くと日本語ペラペラの外国人がいるけど、
自分の発音が全く伝わらなかったのは苦い思い出。
日本は日本語という独自の発音を利用していて中国などの諸外国に比べると
発音の仕組みが異質すぎるというのをどこかで見た
everydayissunda
y
がしました
なんでF uckが交尾だけじゃなくてクソやタヒねみたいな意味になんねん
おかしいやろ
everydayissunda
y
がしました
知ってる単語でも無理だもん
それじゃあ会話にならない
発音をカタカナ読みで覚える弊害
everydayissunda
y
がしました
意味は漢字(漢字由来のひらがなカタカナ含む)にある
音声は意味を識別するための記号
一方印欧語は逆
音声に意味がありスペルは音を発するための記号
日本語を話す行為はどこか遠いところにある意味の識別情報を続けざまに伝えることで、対して英語を話す行為は口の運動でもってその場に瞬間的に意味を発生させるライブ感のある行為
多くの人が思うよりはるかに根本的に差異がある
everydayissunda
y
がしました
日本語以外にも文法が英語と離れている言語の国はあるけど、そういう国は英語を習得しないと仕事にならなかったり知識を得る事ができない事が多い
everydayissunda
y
がしました
コメントする